“How Ukrainian dubbing burst onto the big screen.”
Watch in Ukrainian!
Overview
The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.
Keywords
Cast
You Might Also Like
Based on this title

Seduced and Abandoned

Lionel Messi: Destiny

The Class of ‘92

Tricked: The Documentary

Hitchcock/Truffaut

John Candy: I Like Me

Night Will Fall

Chris Brown: Welcome to My Life

Facing Ali

I Am Heath Ledger

Directed by John Ford
Similar Titles
More like Watch in Ukrainian!

How Ukrainians Started Speaking Ukrainian

Kuban Cossacks. And Already Two Hundred Years...

Doublage

Chuck Norris vs Communism

The Donetsk March

Ukrainian Activists in Donetsk

The Last Supper

What's Up, Tiger Lily?

The Secret World of Arrietty

Two Syllables Behind






